top of page
banner_use.png

使い方 • 翻訳例

ポケトーク正規販売店  Japan Solution, Inc.
弊社はポケトークの開発、販売・サポートするソースネクスト株式会社の認定を受けた販売パートナーです。

ポケトーク

ページトップ

海外旅行先で
道を訪ねたい
レストランで注文したい

出張先で
通訳なしでこなしたい
いろいろな言語の国にいく

使い方_pic01_2x.jpg
使い方_pic02_2x.jpg
使い方_pic03_2x.jpg

接客の現場で
いろいろな言語の人が来る
長い説明文を伝えたい

そんなときにPOCKETALK
ボタンを押しながら
話しかけるだけ

ポケトーク

STEP 1

step03_img_2x.png

ボタンを押しながら話しかけると
翻訳された音声が再生されます。

STEP 2

step04_img_2x.png

反対のボタンで相手に話してもらうと
相手の言語を翻訳し再生します。

STEP 3

step02_img_2x.png

言語はいつでも切り替えられます。
画面タップの他、音声でも選択できます。

翻訳言語の切り替え

言語名を話すだけで選べます

ボリュームの調整

お気に入りフレーズを登録

履歴からすぐに登録できる

文字サイズの調整

使い方
翻訳例

翻訳例

ポケトークは、常にオンライン上の 最新の翻訳エンジンを使用するため、翻訳結果は例文と異なる場合があります。

日本語 → 英語

Flag of Japan
Flag of the United States of America

今日のオススメはマグロの刺身と鯛の煮付けです。

Today's recommendation is tuna-sashimi and boiled sea bream.

ご予約をいただいたお客様には、ドリンクを一杯サービスしております。

We have a drink served for customers who have made reservations.

Flag of the United States of America
Flag of Japan

英語 → 日本語

I don't like spicy dishes, so could you tell me which dishes are not spicy.

私はスパイシーな料理が好きではないので、どの料理がスパイシーでないか教えてくれますか?

I'm feeling sick, so could you please call an ambulance for me?

私は気分が悪いので、私のために救急車に電話してください。
 

Flag of China
Flag of Japan

日本語 → 中国語

トランジットの待ち時間はどのくらいですか?

中转的等待时间是多久?

シャワーは1日中お湯が出ますか?

淋浴一天都会出热水吗?

中国語 → 日本語

Flag of Japan
Flag of China

退房以后可以把行李暂时存在酒店吗?

チェックアウト後に荷物をホテルに一時的に預けることはできますか。

这附近有什么值得推荐的日本料理的餐厅吗

この近くに日本料理のおすすめのレストランはありますか?

ホームにもどる
bottom of page